klodius: (Default)
[personal profile] klodius
Сегодня умер поэт Юстинас Марцинкявичюс
(10 марта 1930 - 16 февраля 2011)

Осенняя трава, сестра седая!
Там, за листвой, неясно виден дом -
воспоминаньями его ласкаю.
Дверь приоткройте, чтобы ночь вошла.

Осенняя земля, сестра седая!
Лежит вода, укрыв следы ягненка,
и ты мне ничего не говоришь,
когда я пить хочу и к ним склоняюсь.

Осенняя звезда, сестра седая!
Ты помоги мне из всего, что есть,
сложить мое лицо, слова и душу,
чтоб я вернулся тем, каким ушел.

1974
(перевод Георгия Ефремова)

*********
идя с твоим именем:

так богат я так много имею
что нечего брать
отдать все могу

идя с твоей радостью:

здесь светят зори бессменно
как будто свет извлекает
из мрака чья-то рука

идя с твоею болью:

эта кровь горит светом правды
и углями лжи не трогайте
не касайтесь живых ран

ах если пусты наши души:

ты нас от нас защити
спаси нас от нас отчизна

1978
(перевод Лазаря Шерешевского)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

klodius: (Default)
klodius

October 2012

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 11:33 am
Powered by Dreamwidth Studios